Wednesday, July 12, 2006

Una tontera, no es nada.

De hecho apenas vale un posteo al blog. Pero me gustó cómo quedó. Hablo, por supuesto, de la imagen que tengo ahora en mi firma en el foro Adach:





El haiku es uno por Yosa Buson (1717-1783):
繋馬雪一双の鐙かな。
Tsunagi uma yuki isso no abumi kana.
Y la traducción, en inglés:
Tethered horse;
snow
in both stirrups.
La foto es del posteo Paseo a la Mina.

Update 12/07/06: Hice dos más, para Don Jano y KarlitosGP:



Y

Labels:



1 Comments:

Blogger Jaskask said...

Te quedó muy amable.

8:20 PM  

Post a Comment

<< Home